The Representation of Indian Cultures in Selected Works Written by Foreign Authors

Subrata Pal, Department of Foreign Languages, Amity University,  Kolkata, India, Abstract India is a country where we find variety and diversity of cultures. Each state is well characterized by their cultures. All cultures are alive, and they attract many people. Not only Indians but also there are several foreigners who are well attracted and influenced by Indian cultures. These varieties of cultures place India first in the entire world. This is a reason why foreign authors and writers are passionate about composing their works in India especially to show the rich culture. My research is based on four works that reflect Indian culture well. The works are above: – “The Land of the Buddha” by Jean Luc Toula Breysse, “A Shocked Missionary” by Jean Antoine Dubois, “A New Babel” by Abharam Anquetil Duperron and “Par la Virtue des Plantes” by Pierre Sonnerat . These works show us how Buddhism gives us an idea of reincarnation Read More …

The role of creative industries in promoting cultural cooperation between France and India.

Satyasree Balijepally, Asst. Prof & Head of the Department of French, St. Joseph’s University, Bengaluru. Abstract: The creative industries like Cinema, music, art and fashion are instruments of promoting understanding and cultural cooperation between two nations which highlight le exchange of knowledge between communities, societies and cultures. They have the power to affect human beings and bring about change as they demand their participation and their empathy thus the participant can understand what the artist wants to express. on a national scale, the products of these industries constitute the potential for cultural diplomacy, `allowing the participant to better understand the country and its culture. There are many franco-indian organisations that promote cultural exchanges such as the French Institute in India, Kalsetu, Villa Swagatam, and the different agreements signed by the two countries like the « Indo-French Bilateral Film Co-Production Agreement », the MOU between the Ministry of cultural affairs India and the Louvre Museum. This paper analyses Read More …

Impact of French Colonialism on Indian Society: A Critical Study of a Paper Canoe on the Ganges By K. Madavane

Mr. Prantik Biswas, Assistant Professor in French, Amity School of Foreign Languages, Amity University Kolkata Dr.Pronobesh Ranjan Chakraborty, Assistant Professor in French, Assam University, Silchar Abstract  We are very well aware that Pondichery was officially a French colony from 1763 to 1954 while most of the Indian territories were being colonised by the British. Therefore, during the time the French Government was controlling the entire administration of this particular along with education, finance, health, law and order, etc. KichenassamyMadavane or K. Madavane was born in 1946 at Pondichery, he is a professor of French, a renowned writer, playwright, director and an Indian francophone short story writer. He is considered an Indian francophone writer because he writes in French being an Indian but the content of his works is always related to Indian stories – Indian mythology, French colonialism in India and the societal condition of India during French rule. For this particular paper, the researcher Read More …

Samuel Beckett: Beyond the Horizons of Language and Culture

Prajesh Kumar Basu, Amity University Maharashtra,  Suchandra Ghosh (Basu),  Amity University Maharashtra, Abstract The laureate of Nobel Prize for Literature in 1969, writer, poet and playwright, Samuel Beckett is chiefly known for his theatrical masterpieces such as Waiting for Godot etc. He learned and fell in love with the French language from his childhood. He is one of the most famous authors of modern times with the incredible ability to switch from English to French and vice versa, creating a “Beckettian tone”. Languages ​​travel. Each language is multilingual. Beckett leans towards moving away from conventional structure in literature, on the other hand, he explores the human condition, in a dark, serious, and sometimes absurd tone. During the war, Beckett joined the French resistance. Samuel Beckett had begun his writing first in English, then switched to French for ten years, and again he returned to English. He not only excelled in Italian and French, but he Read More …

A comparative Study of Social Life, Community Gathering, Cultural Celebration and Festivity in Guy de Maupassant’s ‘Une Vie’ and Manik bandopadhyay’s ‘Putul-Nacher-Itikatha’

Partho DAS. Assistant Professor – I (French),  Amity University Kolkata & Ph.D Research Scholar (French) University of Lucknow) Dr. Shailendra Pratap SINGH. Associate Professor (French), University of Lucknow Abstract In the novel “Une Vie”, Maupassant talks about the rituals, customs and social conventions of 19th century French society. Here a woman, Jeanne, has challenges and constraints. His interactions and social experiences show the contemporary social landscape of France. The borders between tradition and modernity, duty and desire are very prominent here. The novel focuses primarily on the personal growth and experiences of the protagonist, Jeanne, in 19th-century Normandy. In this novel, certain cultural celebrations or festivities, events or social gatherings are present such as the celebration of July 14 or local festivals. On the other side, social life plays a central role in Manik Bandopadhyay’s ‘Putul Nacher Itikatha’. The novel describes the lives of popular artists, especially puppeteers, and their efforts to survive in poverty, Read More …

Rabindranath Tagore and his Franco-Indian relationship

Jayita Basak, SACT,  Chandernagore College, Abstract  The relation between Rabindranath Tagore, Nobel Lauriat and France was very important. It was started with his grandfather, Dwarakanath Tagore’s visit in France and continued with his brothers, especially Jyotirindranath Tagore. Before expanding his glory everywhere in the world in 1913, the talent of Tagore had been attracted by French personalities like famous traveler Alexandre David Neel and poet, Saint John Perse, Ambassador of France in London. Saint John Perse would like to meet Tagore and he wrote to him. Fox-Strangways had given him anintroductory letter for this Bengali poet. Tagore was well received by Saint John Perse. It was a good discussion of subjects of translation of Gitanjali in French. His meeting with Romain Rolland created a new historical relation and started a new global and intellectual aspect. Tagore became a regular visitor of “La Maison Autour Monde”, it was a house of famous business man and patron Read More …

Chandernagore and France: Franco-Indian cultural heritage and mutual traditions

Ms. Jayati Dasgupta, Research Scholar, Visva Bharati University, Santiniketan, Abstract  Colonisation, decolonisation and postcolonial negotiations are political and diplomatic processes. But during this regime of colonisation the cultural exchange is like an undercurrent of a river, which leaves its impression even long after decolonisation. Chandernagore, a former French colony went under this cultural experience long back. Bus still the remnants of the past murmurs in every corner of this city. In language, education, literature, architecture, lifestyle even today we can observe the influence of French colonisation. This paper intends to portray and analyse this spacio-temporal journey from past to present. It will focus on the writings, descriptions of French travellers in Chandernagore, their regard, how they have seen this city? And then, how the city and its cultural milieu has changed into a melting pot of two cultures. French colonisers believed in assimilation of their colonised subjects. In Chandernagore this assimilation has successfully become a Read More …

A Bourbon in Akbar’s Court: Strategies of Integration and the Influence of Mughal Syncretism

Dr. Rupam DattaAssistant Professor,AmityUniversity, Kolkata AbstractThis article traces the role of Jean Philippe de Bourbon, Count of Clermont-en-Beauvaisis (1509-1572), as the founder of the Bourbon lineage of India. His extraordinary journey combines exile, adventure and the establishment of new family lineage in IndiaIn this article, we will undertake a historical analysis to demonstrate that the settlement and integration of the Bourbons in India was facilitated by the Mughal Emperor Akbar, who was renowned for his syncretism, advocating the harmonious coexistence of religions and cultures. This created an environment conducive to the integration of the Bourbons, despite their foreign origin.But to fully understand their successful integration, it is important to explore Jean Philippe de Bourbon’s motivations. What drove him to exile from France? Why did he undertake a long journey to India and choose to settle in the Mughal Empire? Why did Akbar grant a foreigner an important role in his court?Finally, we must study the Read More …

Memory and Identity in Ari Gautier’s “The Thinnai”: A Reflection on Cultural Change and Continuity in Pondicherry

Dr. Kalplata, Assistant Professor, EFL-U, Hyderabad AbstractAri Gautier’s novel “The Thinnai” intricately explores the themes of memory, identity and cultural transformation in the historical and contemporary context of Pondicherry. The narrative begins with the protagonist returning to his childhood home, now overshadowed by modern constructions, evoking a deep sense of nostalgia and disorientation. The thinnai, a traditional architectural feature of Tamil homes, symbolises a space for communal storytelling and historical reminiscence, and becomes the focal point of the narrative. As the protagonist reconnects with his past, the novel unveils the overlapping stories of the local community – narratives that reflect the broader socio-political changes resulting from colonial and post-colonial influences. Through the character of Gilbert Thaata, a repository of local and colonial history, the novel explores the complex interplay between the French empire and Pondicherry, highlighting the lingering impact of colonialism on local identities and spaces. The novel contrasts the vibrant community life of the Read More …

Co-constructing Intercultural Competence: Challenges, Dilemmas and Delights

Dr Varun Dev SharmaDepartment of French and Francophone StudiesSchool of LanguagesDoon UniversityDehradun AbstractThe aim of this paper is to explore the importance of intercultural competence in teaching French as a foreign language and the strategies to promote it in the classroom. It also looks at how intercultural competence is co-constructed in BA courses at Doon University, highlighting global simulation activities and collaboration with French and Francophone institutions. Furthermore, it discusses the challenges and dilemmas encountered and the delightful activities undertaken for the transmission of this competence. Intercultural competence in teaching French as a foreign language is a fundamental aspect, enabling learners to better understand and interact with Francophone cultures. To foster it in the classroom, various strategies can be adopted, such as the use of authentic materials, intercultural exchanges and awareness of cultural differences.This article discusses a case study of the co-construction of intercultural competence at Doon University through global simulation activities that immerse learners Read More …